Loading

FORMS OF NATURE PROTECTION IN POLAND

Let's start by explaining what forms of nature conservation are and what types we distinguish in Poland.

Forms of nature conservation are activities involving the preservation of the natural habitat of animals and plants.

Zacznijmy od wyjaśnienia, jakie są formy ochrony przyrody i jakie typy wyróżniamy w Polsce.

Formy ochrony przyrody to działania polegające na zachowaniu naturalnego siedliska zwierząt i roślin.

 

Ας ξεκινήσουμε εξηγώντας ποιες είναι οι μορφές διατήρησης της φύσης και ποιοι τύποι διακρίνουμε στην Πολωνία.

Οι μορφές διατήρησης της φύσης είναι δραστηριότητες που αφορούν τη διατήρηση του φυσικού οικοτόπου των ζώων και των φυτών.

In Poland we distinguish such forms of nature conservation as:

– national parks,

– nature reserves,

– landscape parks,

– nature monuments.

W Polsce wyróżniamy takie formy ochrony przyrody jak:

– parki narodowe,

– rezerwaty przyrody,

– parki krajobrazowe,

– pomniki przyrody.

 

Στην Πολωνία διακρίνουμε τέτοιες μορφές διατήρησης της φύσης όπως:

– εθνικά πάρκα,

– φυσικά καταφύγια,

– πάρκα τοπίου,

– μνημεία της φύσης.

National parks

National parks are distinguished areas where the original elements of nature are preserved. In Poland there are 23 national parks.

Parki Narodowe

Parki narodowe to wyróżniające się obszary, na których zachowane są oryginalne elementy przyrody. W Polsce istnieją 23 parki narodowe.

εθνικά πάρκα

Τα εθνικά πάρκα είναι διακεκριμένες περιοχές όπου διατηρούνται τα αυθεντικά στοιχεία της φύσης. Στην Πολωνία υπάρχουν 23 εθνικά πάρκα.

The most popular of them are: Tatra National Park, Ojcowski National Park and Białowieski National Park.

Najpopularniejsze z nich to: Tatrzański Park Narodowy, Ojcowski Park Narodowy i Białowieski Park Narodowy.

Τα πιο δημοφιλή από αυτά είναι: Εθνικό Πάρκο Tatra, Εθνικό Πάρκο Ojcowski και Εθνικό Πάρκο Białowieski.

Tatra National Park

The park is located within the highest mountain range – the Tatra Mountains. Logo features is goat, which is the symbol of the Tatra Mountains. Other animals living in this national park are marmots, brown bears and various types of birds for example golden eagle, falcon.

Tatrzański Park Narodowy

Park położony jest w obrębie najwyższego pasma górskiego – Tatr. Logo posiada kozioł, który jest symbolem Tatr. Inne zwierzęta zamieszkujące ten park narodowy to świstaki, niedźwiedzie brunatne oraz różne gatunki ptaków np. orzeł przedni, sokół.

Εθνικό Πάρκο Τάτρα

Το πάρκο βρίσκεται στην υψηλότερη οροσειρά – τα βουνά Τάτρα. Χαρακτηριστικά του λογότυπου είναι η κατσίκα, η οποία είναι το σύμβολο των βουνών Τάτρα. Άλλα ζώα που ζουν σε αυτό το εθνικό πάρκο είναι μαρμότες, καφέ αρκούδες και διάφορα είδη πουλιών για παράδειγμα ο χρυσαετός, το γεράκι.

Ojcowski National Park

This national park is located in the southern part of the country, in the Kraków-Częstochowa Upland. On the park symbol is bat, which is an animal that lives in the local caves. Plants that we can find in this area are: fir, slender toad and hornbeam.

Ojcowski Park Narodowy

Ten park narodowy położony jest w południowej części kraju, na Wyżynie Krakowsko-Częstochowskiej. Symbolem parku jest nietoperz, czyli zwierzę żyjące w tutejszych jaskiniach. Rośliny, które możemy znaleźć na tym terenie to: jodła, ropucha szczupła i grab.

Εθνικό Πάρκο Ojcowski

Αυτό το εθνικό πάρκο βρίσκεται στο νότιο τμήμα της χώρας, στην οροσειρά Κρακοβία-Τσεστοχόβα. Το σύμβολο του πάρκου είναι το ρόπαλο, το οποίο είναι ένα ζώο που ζει στις τοπικές σπηλιές. Φυτά που συναντάμε σε αυτή την περιοχή είναι: έλατο, λεπτός φρύνος και γαύρος.

Białowieski National Park

This park is located in north-eastern Poland. It is situated in the Białowieża Primeval Forest. It is one of the best-preserved national parks in Poland, so for this reason it has been included in the UNESCO World Heritage List and a World Biosphere Reserve.

Białowieski Park Narodowy

Park ten znajduje się w północno-wschodniej Polsce. Znajduje się w Puszczy Białowieskiej. Jest to jeden z najlepiej zachowanych parków narodowych w Polsce, dlatego został wpisany na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO i Światowy Rezerwat Biosfery.

Εθνικό Πάρκο Białowieski

Αυτό το πάρκο βρίσκεται στη βορειοανατολική Πολωνία. Βρίσκεται στο αρχέγονο δάσος Białowieża. Είναι ένα από τα καλύτερα διατηρημένα εθνικά πάρκα της Πολωνίας, γι' αυτό το λόγο έχει συμπεριληφθεί στον Κατάλογο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO και σε Παγκόσμιο Αποθεματικό Βιόσφαιρας.

The symbol of this park is the bison, the largest land mammal in Europe. Additionally, in the park we will meet 58 species of animals, such as wolves, foxes, lynxes and otters. This park is dominated by lime trees, oaks and hornbeams which grow on fertile soils, so they reach considerable size.

Symbolem tego parku jest żubr, największy ssak lądowy w Europie. Dodatkowo w parku spotkamy 58 gatunków zwierząt, takich jak wilki, lisy, rysie czy wydry. W parku dominują lipy, dęby i graby, które rosną na żyznych glebach, dzięki czemu osiągają znaczne rozmiary.

The symbol of this park is the bison, the largest land mammal in Europe. Additionally, in the park we will meet 58 species of animals, such as wolves, foxes, lynxes and otters. This park is dominated by lime trees, oaks and hornbeams which grow on fertile soils, so they reach considerable size.

Nature reserve

Nature reserve – a natural area for which special protection has been imposed.

The Ślęża Summit

The Ślęża Summit is located near Wrocław in the Sudeten Foreland, which makes it a destination for many weekend excursions. From the top of the mountain you canon see beautiful views that encourage hiking. Despite its sizeable size, the reserve does not have a very diverse flora, which is mainly determined by the soil conditions. Ślęża is a refuge for many animals due to the fact that it is a green refuge against the background of the surrounding fields.

Rezerwat przyrody

Rezerwat przyrody – obszar przyrodniczy, dla którego została nałożona szczególna ochrona.

Szczyt Ślęży

Szczyt Ślęży znajduje się pod Wrocławiem na Przedgórzu Sudeckim, co czyni go celem wielu weekendowych wycieczek. Ze szczytu góry można podziwiać piękne widoki, które zachęcają do pieszych wędrówek. Rezerwat, mimo sporych rozmiarów, nie posiada bardzo zróżnicowanej flory, na co wpływają głównie warunki glebowe. Ślęża jest ostoją dla wielu zwierząt ze względu na to, że jest ostoją zieloną na tle okolicznych pól.

 

Φυσικό απόθεμα

Φυσικό καταφύγιο – μια φυσική περιοχή για την οποία έχει επιβληθεί ειδική προστασία.

Η Σύνοδος Κορυφής Ślęża

Το Ślęża Summit βρίσκεται κοντά στο Βρότσλαβ στο Sudeten Foreland, γεγονός που το καθιστά προορισμό για πολλές εκδρομές το Σαββατοκύριακο. Από την κορυφή του βουνού μπορείτε να δείτε όμορφη θέα που ενθαρρύνει την πεζοπορία. Παρά το μεγάλο του μέγεθος, το απόθεμα δεν έχει πολύ ποικιλόμορφη χλωρίδα, η οποία καθορίζεται κυρίως από τις εδαφικές συνθήκες. Το Ślęża είναι καταφύγιο για πολλά ζώα λόγω του γεγονότος ότι είναι ένα καταπράσινο καταφύγιο με φόντο τα γύρω χωράφια.

The Blue Springs Nature Reserve

The Blue Springs Nature Reserve is a landscape nature reserve It is located in the south-eastern part of Tomaszów Mazowiecki, on the right side of the Pilica River. Its area of 21.87 ha is covered with trees, the rest of 6.90 ha is forested. The aim of protection is preservation of picturesque springs of blue color of water for scientific and didactic reasons.

Rezerwat Przyrody Niebieskie Źródła

Rezerwat Błękitne Źródła jest rezerwatem krajobrazowym. Znajduje się w południowo-wschodniej części Tomaszowa Mazowieckiego, po prawej stronie rzeki Pilicy. Jej powierzchnia 21,87 ha pokryta jest drzewami, pozostałe 6,90 ha jest zalesione. Celem ochrony jest zachowanie malowniczych źródeł o błękitnej barwie wody ze względów naukowych i dydaktycznych.

Το φυσικό καταφύγιο Blue Springs

Το φυσικό καταφύγιο Blue Springs είναι ένα φυσικό καταφύγιο τοπίων Βρίσκεται στο νοτιοανατολικό τμήμα του Tomaszów Mazowiecki, στη δεξιά πλευρά του ποταμού Pilica. Η έκτασή του είναι 21,87 εκτάρια δενδρώδης, ενώ τα υπόλοιπα 6,90 εκτάρια είναι δασώδη. Στόχος της προστασίας είναι η διατήρηση των γραφικών πηγών του μπλε χρώματος του νερού για επιστημονικούς και διδακτικούς λόγους.

The Petrified City Nature Reserve

This reserve is located in the southern part of Poland, near Krynica-Zdrój. People can admire the interesting shapes of the rocks, for example the shapes of mushrooms. The most famous rock is the Witch, the shape of which resembles a witch's face.

Rezerwat Przyrody Skamieniałego Miasta

Rezerwat ten znajduje się w południowej części Polski, niedaleko Krynicy-Zdroju. Można podziwiać ciekawe kształty skał, na przykład kształty grzybów. Najbardziej znaną skałą jest Czarownica, której kształt przypomina twarz czarownicy.

Το απολιθωμένο φυσικό καταφύγιο της πόλης

Αυτό το καταφύγιο βρίσκεται στο νότιο τμήμα της Πολωνίας, κοντά στο Krynica-Zdrój. Οι άνθρωποι μπορούν να θαυμάσουν τα ενδιαφέροντα σχήματα των βράχων, για παράδειγμα τα σχήματα των μανιταριών. Ο πιο διάσημος βράχος είναι η Μάγισσα, το σχήμα της οποίας μοιάζει με πρόσωπο μάγισσας.

Las Kabacki im. Stefana Starzyńskiego

It is a nature reserve located in the southern part of Warsaw. In the forest there are 623 species of vascular plants and 62 species of trees and shrubs. There are 13 monuments.

Las Kabacki im. Stefana Starzyńskiego

Jest to rezerwat przyrody położony w południowej części Warszawy. W puszczy występują 623 gatunki roślin naczyniowych oraz 62 gatunki drzew i krzewów. Jest 13 zabytków.

Το Las Kabacki πήρε το όνομά του από τον Stefan Starzyński

Είναι ένα φυσικό καταφύγιο που βρίσκεται στο νότιο τμήμα της Βαρσοβίας. Στο δάσος υπάρχουν 623 είδη αγγειακών φυτών και 62 είδη δέντρων και θάμνων. Υπάρχουν 13 μνημεία.

Landscape parks

Landscape park is an area characterized by rich natural and landscape values and is under protection.

Barycz Valley Landscape Park

It is located in the southern part of Poland. It is area with 300 ponds and 5 nature reserves. Many types of birds live in this area for example greylag goose, black stork and lapwing.

Parki krajobrazowe

Park krajobrazowy to obszar o bogatych walorach przyrodniczych i krajobrazowych objęty ochroną.

Park Krajobrazowy Doliny Baryczy

Znajduje się w południowej części Polski. Jest to obszar z 300 stawami i 5 rezerwatami przyrody. Na tym terenie żyje wiele gatunków ptaków, np. gęgawa, bocian czarny i czajka.

 

Πάρκα τοπίου

Το πάρκο τοπίου είναι μια περιοχή που χαρακτηρίζεται από πλούσιες φυσικές και φυσικές αξίες και τελεί υπό προστασία.

Πάρκο τοπίου Barycz Valley

Βρίσκεται στο νότιο τμήμα της Πολωνίας. Είναι περιοχή με 300 λιμνούλες και 5 φυσικά καταφύγια. Πολλοί τύποι πουλιών ζουν σε αυτήν την περιοχή, για παράδειγμα γκριζόχηνα, μαύρος πελαργός και λαπούρα.

The Eagles' Nests Landscape Park

It is located in two voivodeships: Śląskie and Małopolskie. This park is very diverse in all its area. We can find here both the Błędowska Desert and numerous limestone mountains. Mostly beech forests dominate here. There are beautiful landscapes and interesting natural objects in the park.

Park Krajobrazowy Orlich Gniazd

Znajduje się w dwóch województwach: śląskim i małopolskim. Park ten jest bardzo zróżnicowany na całym swoim terenie. Znajdziemy tu zarówno Pustynię Błędowską, jak i liczne góry wapienne. Dominują tu głównie lasy bukowe. W parku znajdują się piękne krajobrazy i ciekawe obiekty przyrodnicze.

Πάρκο Τοπίου The Eagles' Nests

Βρίσκεται σε δύο βοεβοδάτα: Śląskie και Małopolskie. Αυτό το πάρκο έχει μεγάλη ποικιλία σε όλη του την περιοχή. Μπορούμε να βρούμε εδώ τόσο την έρημο Błędowska όσο και πολλά ασβεστολιθικά βουνά. Εδώ κυριαρχούν κυρίως δάση οξιάς. Υπάρχουν όμορφα τοπία και ενδιαφέροντα φυσικά αντικείμενα στο πάρκο.

Czarnorzecko-Strzyżowski Landscape Park

It is located in the southern part of Poland. The area is piedmont. The climate of the park compared to the climate of the remaining Polish area is cool and humid. Animals that live in this area are skyscraps, otters and wolves.

Czarnorzecko-Strzyżowski Park Krajobrazowy

Znajduje się w południowej części Polski. Teren jest podgórski. Klimat parku w porównaniu z klimatem pozostałej części Polski jest chłodny i wilgotny. Zwierzęta żyjące na tym terenie to drapacze chmur, wydry i wilki.

Τοπικό Πάρκο Czarnorzecko-Strzyżowski

Βρίσκεται στο νότιο τμήμα της Πολωνίας. Η περιοχή είναι πιεμόντε. Το κλίμα του πάρκου σε σύγκριση με το κλίμα της υπόλοιπης πολωνικής περιοχής είναι δροσερό και υγρό. Τα ζώα που ζουν σε αυτή την περιοχή είναι ουρανοξύστες, ενυδρίδες και λύκοι.

Natural monuments

A natural monument is a protected area or nature object.

Lime tree alley in Rzucewo.

It is located in a Kashubian village in the northern part of the country. It is a beautiful complex consisting of linden trees. Some trees come from the times of Jan III Sobieski.

Pomniki przyrody

Pomnik przyrody to obszar chroniony lub obiekt przyrodniczy.

Aleja Lipowa w Rzucewie.

Znajduje się we wsi kaszubskiej w północnej części kraju. Jest to piękny kompleks składający się z lip. Niektóre drzewa pochodzą z czasów Jana III Sobieskiego.

 

Μνημεία της φύσης

Φυσικό μνημείο είναι μια προστατευόμενη περιοχή ή αντικείμενο της φύσης.

Σοκάκι με λάιμ στο Rzucewo.

Βρίσκεται σε ένα χωριό της Κασουβίας στο βόρειο τμήμα της χώρας. Είναι ένα όμορφο συγκρότημα που αποτελείται από φλαμουριές. Μερικά δέντρα προέρχονται από την εποχή του Jan III Sobieski.

The Crooked Forest

The Crooked Forest is located south of Szczecin. It is a cluster of about 100 deformed pine trees, bent trunks have the shape of an arch. The Crooked Forest nature monument is one of the most famous tourist attractions of West Pomerania and is among the most magical forests in the world.

Krzywy Las

Krzywy Las znajduje się na południe od Szczecina. Jest to skupisko około 100 zdeformowanych sosen, wygięte pnie mają kształt łuku. Pomnik przyrody Krzywy Las to jedna z najbardziej znanych atrakcji turystycznych Pomorza Zachodniego i jeden z najbardziej magicznych lasów na świecie.

Το Στραβό Δάσος

Το Crooked Forest βρίσκεται νότια του Szczecin. Είναι μια συστάδα από περίπου 100 παραμορφωμένα πεύκα, λυγισμένοι κορμοί έχουν σχήμα τόξου. Το μνημείο της φύσης Crooked Forest είναι ένα από τα πιο διάσημα τουριστικά αξιοθέατα της Δυτικής Πομερανίας και συγκαταλέγεται στα πιο μαγικά δάση στον κόσμο.

The Bartek Oak

The Bartek oak is located in Zagnańsko in Świętokrzyskie voivodeship. It is the most famous natural monument in Poland. It is one of the biggest attractions of its region. It gained fame because of its characteristic appearance and structure, but mainly because of its age. Bartek oak tree is the oldest and biggest tree in Poland. Its height is 30 m, trunk circumference is almost 10 m and its age is about 660 years.

Dąb Bartek

Dąb Bartek znajduje się w Zagnańsku w województwie świętokrzyskim. To najsłynniejszy pomnik przyrody w Polsce. Jest to jedna z największych atrakcji regionu. Zyskał sławę ze względu na swój charakterystyczny wygląd i strukturę, ale przede wszystkim ze względu na wiek. Dąb Bartek to najstarsze i największe drzewo w Polsce. Jego wysokość wynosi 30 m, obwód pnia prawie 10 m, a wiek ok. 660 lat.

Η βελανιδιά Bartek

Η βελανιδιά Bartek βρίσκεται στο Zagnańsko στο βοεβοδισμό Świetokrzyskie. Είναι το πιο διάσημο φυσικό μνημείο της Πολωνίας. Είναι ένα από τα μεγαλύτερα αξιοθέατα της περιοχής του. Απέκτησε φήμη λόγω της χαρακτηριστικής του εμφάνισης και δομής, αλλά κυρίως λόγω της ηλικίας του. Η βελανιδιά Bartek είναι το παλαιότερο και μεγαλύτερο δέντρο στην Πολωνία. Το ύψος του είναι 30 μέτρα, η περιφέρεια του κορμού σχεδόν 10 μέτρα και η ηλικία του είναι περίπου 660 χρόνια.